Господство Меча - Страница 56


К оглавлению

56

Но сейчас Ромулус был здесь, не в состоянии покинуть Кольцо, загнанный в ловушку внутри, с этим невидимым Щитом, который каким-то образом удалось поднять Аргону. Всматриваясь через Мост, он спрашивал себя о том, что здесь произошло и как уничтожить Щит. И, самое главное, куда сбежала Гвендолин?

Ромулус повернулся к Луанде, которая стояла рядом с ним.

«Куда ушла твоя сестра?» – спросил он.

Луанда больше не была связана. Наконец, она была предана ему и больше никуда не убегала. Ромулус испытывал удовлетворение, глядя на нее, на женщину, которую, как ему казалось, он никогда не сломает, на женщину, некогда невероятно независимую, но которая теперь была подвластна его воле, как и все остальные. Все его избиения принесли свои плоды – теперь Луанда была лишь очередной рабыней, готовой выполнять его приказы. Однажды Ромулус может даже жениться на ней, а когда она ему надоест, то он так же быстро ее убьет. Разумеется, Луанда об этом еще не знала. Это станет для нее неприятным сюрпризом.

Луанда смотрела на горизонт, задумавшись.

«Она бы не стала пытаться построить дом в Уайльдс», – ответила она. – «Она знает, что никакого дома для нее там нет. Должно быть, она повела своих людей к кораблям. Должно быть, она подготовила их. Есть только одно место, куда она могла бы отправиться. Это близкая, дружеская территория, место, в которое, как она предполагает, ты никогда не отправишься. Место, скрытое в бурных северных морях – Верхние Острова».

Ромулус рассматривал пересечение Каньона, увидел тысячи отпечатков ног на нем и задумался. Если бы он мог пройти через этот щит, то взял бы с собой половину своей армии, повел бы их к кораблям и отправился в Верхние Острова. Он бы окружил каждый дюйм островов и разрушил их до основания.

Но сначала он бы отправил своих драконов через море, он бы приказал им поджечь все до его появления. Ромулус прибыл бы на разрушенный остров. Ему даже не придется поднимать меч.

Драконы кричали снова и снова, и Ромулус понимал, что он должен опустить этот новый Щит, отменить дело рук Аргона. Ромулус откинул назад голову, широко раскинул руки, открыл ладони, поднял голову к небу и закричал, призывая всю свою новоприобретенную силу, становясь более решительным, чем когда-либо. Если он смог призвать драконов, то сможет призвать самые темные силы ада на выполнение своего приказа.

Послышался оглушающий гром, земля треснула и из неба в ладони Ромулуса выстрелили клубы черного света. Они сверкали и вибрировали, в то время как он ощущал энергию, проходящую через него и опускающуюся в землю.

«Древние силы, я призываю вас!» – крикнул Ромулус. – «Уничтожьте этот щит!»

Ромулус открыл глаза, направил свои ладони вперед и с громким криком направил весь этот черный свет на невидимый щит перед собой.

Щит Аргона вдруг покрылся черным светом, который распространился по нему, он начал все больше и больше вибрировать, пока, в конце концов, не послышался треск.

Вдруг раздался огромный взрыв.

Невидимый щит разорвался на миллион мелких частиц, которые осыпались вокруг них подобно снегу. Потрясенный Ромулус поднял голову вверх, ощущая вокруг себя незначительные частицы дождя, который осыпался, подобно пыли, на его волосы и открытые ладони.

Драконы победоносно закричали, поскольку они перестали биться о невидимую стену, а полетели вперед, в открытый воздух, через Каньон, в сторону Уайльдс.

Ромулус откинул назад голову и восторженно рассмеялся, зная, что скоро его драконы перелетят Уайльдс, пересекут море, опустятся на Гвендолин и ее людей и уничтожат каждого из них.

Он последует за ними по пятам.

«Летите, мои драконы», – хохотал Ромулус. – «Летите».

Глава двадцать восьмая

Эрек стоял на плато в скалах и смотрел на соревнование под собой, в воздух поднимались крики сотен сражающихся мужчин. В двадцати футах внизу находилось широкое плато пятидесяти ярдов в диаметре в форме идеального круга. Вокруг его периметра были воздвигнуты огромные медные ворота, поднимающиеся на добрых десять футов в высоту, чтобы ни один воин не упал с обрыва и чтобы ни одно из этих соревнований не привело к смерти.

Но, тем не менее, это было серьезное дело. Эти дневные соревнования были устроены для тех, кто хотел бросить вызов Эреку в его праве на престол из-за смерти отца. Все эти прекрасные воины, братья по оружию, весь это народ собрался здесь не для того, чтобы убить друг друга. Оружие сегодня было притупленным, а броня – плакированной. Но они все хотели стать королями и хотели доказать свое мастерство на поле боя.

Пока Эрек наблюдал за ними, восхищаясь их умениями, в его голове проносился миллион мыслей. Он обдумывал последние слова своего отца, все то, что он сказал ему о правлении народом. Эрек спрашивал себя, действительно ли ему по силам такая задача. Он смотрел вниз на всех этих прекрасных воинов, таких благородных, на тысячи людей, которые собрались в скалах, и спрашивал себя, почему именно он должен править ими.

Больше всего Эрека поражал тот факт, что его отец только что умер, но все эти люди собрались здесь, они праздновали и вели себя так, словно ничего не произошло. Самого Эрека переполняли противоречивые чувства. Часть его могла понять традиции своего народа, отметить жизнь отца вместо того, чтобы оплакивать его. В конце концов, траур не вернет его. Но другая его часть нуждалась во времени и пространстве, чтобы оплакать человека, которого он едва знал.

«С тобой многие будут сражаться, брат мой», – сказал Стром с улыбкой на губах, подойдя к Эреку и сердечно похлопав его по спине. – «И я буду первым среди них».

56